Cuantos idiomas hay en JW Org?
Tabla de contenido
¿Cuántos idiomas hay en JW Org?
Traducido a 185 idiomas.
¿Cuántos idiomas está traducida la Atalaya?
La Atalaya: Anunciando el Reino de Jehová (originalmente en inglés: The Watchtower Announcing Jehovah’s Kingdom) es una revista religiosa publicada simultáneamente, según sus propios datos, en 357 idiomas, con una impresión promedio mensual de alrededor de 94 millones de ejemplares (cifras estimadas para de 2019).
¿Cuál es el sitio web más traducido del mundo?
La web del Vaticano está traducida a 10 idiomas (incluyendo latín). La Unión Europea tiene 24 idiomas oficiales y de trabajo, los cuales son todos idiomas nacionales además de 2 lenguas regionales (el gales y el catalán) que pueden utilizarse cooficialmente en algunos documentos.
¿Cuál es la publicación más traducida del mundo?
La Biblia es el libro más impreso del mundo. En 2020, se habían emitido 5 mil millones de copias en todo el mundo, convirtiéndolo en el best-seller más traducido del mundo.
¿Cuál es la revista más traducida del mundo?
La Atalaya es la revista más leída en el mundo. Esta publicación hecha por los Testigos de Jehová tiene un tiraje 93 millones 281 mil ejemplares por cada edición y se imprime en 369 idiomas, de acuerdo con sus propios datos.
¿Quién creó la Atalaya?
Luego de una serie de controversias doctrinales, Russell, separado de Barbour, decidió fundar, en 1879, su propia publicación Zion’s Watch Tower and Herald of Christ’s Presence, conocida actualmente como Torre de Vigía o La Atalaya (2). De esta manera comenzó una vasta serie de libros y publicaciones.
¿Cuántos idiomas hay en el mundo?
Geoffrey Jackson, que también es del Cuerpo Gobernante, añade: “Nos tomó poco más de 100 años llegar a los 508 idiomas, en enero de 2013. Pero es increíble que en menos de 7 años casi hayamos duplicado esa cifra: hemos pasado de 508 idiomas a 1.000”. La página jw.org tiene gran variedad de contenidos que se pueden descargar en 1.000 idiomas.
¿Qué es JW.org y cuáles son sus características?
El contenido del sitio se redacta en inglés, y por cada idioma hay un grupo de voluntarios capacitados que se encarga de traducirlo. El sitio jw.org cuenta con una gran cantidad de páginas traducidas a más de 300 idiomas. El número total de páginas es mayor de 200.000, una cifra realmente inmensa.
¿Cómo se traduce el sitio de testigos de Jehová?
Cientos de testigos de Jehová por todo el mundo colaboran en esta tarea de traducción que tiene como fin dar honra a Dios. El contenido del sitio se redacta en inglés, y por cada idioma hay un grupo de voluntarios capacitados que se encarga de traducirlo.
¿Cómo ha evolucionado el trabajo de traducción de los testigos de Jehová?
Gerrit Lösch, del Cuerpo Gobernante de los testigos de Jehová, dice: “Llevamos mucho tiempo traduciendo publicaciones, desde finales del siglo diecinueve, y en los últimos años el trabajo de traducción ha aumentado muchísimo”.